日经中文网
NIKKEI——日本经济新闻中文版

  • 20xx 水曜日
  • 0708

  • 搜索
Home > 专栏/观点 > 中日茶坊 > 《广辞苑》第7版即将上市

等身大的日本(192)《广辞苑》第7版即将上市

2017/11/14

PRINT

      互联网·IT词汇、地震、火山喷火、地球科学·海洋·气象词汇、近代文学、新闻报道中经常出现的词汇、医学·药剂词汇、生物·植物的分类、世界遗产、传统建造物、史迹、菜肴、运动、流行音乐、动画词汇等。

 

工作人员正在编辑新版《广辞苑》(2015年)

 

      第7版首次出现的现代词汇有如下这些。晨间剧(asadora)、居高临下(Ue kara mesen)、相亲活动(konkatu)、公主抱(ohimesama dakko)、满满的(Gattsuri)、加龄臭、小恶魔、战力外、轻浮(tyarai)、胜负服(重要场合穿的服装)、厨师菜(makanai ryouri)、故意跑题(mutyaburi)等。

 

      已经浸透的词汇很多,如今,在个人电脑上输入这些单词,大部分一下就能转换为汉字。尤其是“居高临下”和“相亲活动”是被用于书名后走红、随即广泛得到使用的说法。

 

      此外,还介绍了语言的含义随着时代发生变化的情况等。例如“肌色”。原本的含义被解释为皮肤的颜色、类似人皮肤的颜色,但在此次的第7版中,解释为“淡淡的橙色。人种不同,皮肤颜色有所不同,因此如今不再用于绘画颜料的颜色”。的确,我在小时候,颜料具有被称为“肌色”的类似于淡淡的奶油色的颜色。如今,不仅限于颜料,在日常生活中,“肌色”这个单词也很少被日本人使用。

 

      每年年底都会发布新词和流行语大奖,其中,存在经过10年仍保留下来的语言和没有保留的语言。在《广辞苑》中,只收录保留下来的语言。仅仅观察《广辞苑》,就能了解日本人的生活和语言的变化、社会的变迁,因此对日本人来说也很有趣。学习日语的外国人和外国的图书馆也最好都买1本备用。

 

      顺便说一下,全部为3216页,另带附册。价格自1月上市时至6月执行特别价格,每册8500日元(约合人民币500元+税)。我也打算购买第7版。

 

中岛 惠简历

出生于日本山梨县。曾在北京大学和香港中文大学留学。先担任报社记者,1996年起成为自由记者。著作有《中国精英这样看待日本人》,《中国人的误解 日本人的误解》(均由日本经济新闻出版社出版), 《爆买之后他们将瞄准哪里?》,《中国精英向往日本》等。

 

本文仅代表个人观点,不代表日本经济新闻(中文版:日经中文网)观点。的

ad

报道评论

非常具有可参考性
 
8
具有一般参考性
 
1
不具有参考价值
 
1
投票总数: 10

二维码

日经中文网
公众平台上线!
请扫描二维码,马上关注!

金融市场

日经225指数22523.15106.6711/22close
日经亚洲3001420.098.1211/2216:10
美元/日元112.14-0.4211/2216:05
美元/人民元6.6166-0.012611/2207:05
道琼斯指数23590.83160.5011/21close
富时1007411.34021.88011/21close
上海综合3424.723814.226111/2214:54
恒生指数29996.50178.4311/2214:54
纽约黄金1281.16.511/21close

关于日经指数